(INTERVJU) “Majkan” za ZUMIRAJ: Snaga je svaki pokušaj da se promijeni stvarnost!

Foto: Privatna arhiva

Promjena i borba za nju je oduvijek bila suština mladosti, a bunt i inat simbol njene energije i želje za boljim čovjekom, društvom i, nadasve – svijetom.

U svakoj generaciji, kao svojevremeno starozavjetni proroci prije nove ere, ili anarhisti (Petar Kropotkin i Mihail Bakunjin) poslije nove ere, p(r)ojavljuju se one ličnosti koje odbijaju da slijede zacrtane staze, koje svojim glasom i djelima ruše barijere i ukazuju na nepravde i licemjerstvo najkvarljivije “robe” kapitalizma – čovjeka.

Pank muzika, sa svojim sirovim zvukom i beskompromisnim stavom, odvajkada je bila glas tih neukrotivih duhova.

Jedan od reprezantivnih predstavnika ovog žanra novije generacije regiona, svakako, jeste i bend “Majkan” iz srpskog grada piva – Apatina.

Muzika ovog sastava je mješavina strasti, bunta i iskrenih emocija, a njihovi tekstovi odražavaju surovu realnost koju živimo.

O svemu tome nam je, malo više i detaljnije, govorio prijatelj ovog pank-rok trojca, njihov promoter i, da se moderno izrazimo, PR Mirko Vejin.

ZUMIRAJ: Kako i kada je nastao bend “Majkan”, koliko dugo postojite i šta svirate?

Vejin: “Majkan” je nastao januara 2019. godine i, u tadašnjoj postavi, svirali su Nemanja Kalinić (gitara i prateći vokal), Igor Bukvić (bubnjevi) i Rade Balać (vokal i bas), dok se promjena gitariste dogodila 2022. godine, gdje je umesto Nemanje u bend došao Dušan Kljaić sa istim zadatkom. “Majkan” je nastao na Nemanjinu inicijativu, a naziv je dao Rade. Bend svira pank sa primjesama rokenrola i metala. 

ZUMIRAJ: Šta znači ime “Majkan”? Koja je simbolika i zbog čega baš ono?

Vejin: Ime grupe je  smišljeno sa ciljem da isto bude lako pamtljivo, a istovremeno i da nosi lokalni pečat sredine odakle smo. “Majkan” je krajiška riječ koja znači: junak, junačina, dobar, pošten čovjek, domaćin…

ZUMIRAJ: Šta je ono po čemu ste prepoznatljivi i šta vas razlikuje od ostalih (pank) bendova?

Vejin: Malo nezgodno pitanje… Možda bi o tome trebalo drugi da kažu. Ali, recimo, “Majkan” je trojka sa jednostavnom postavkom i, kao takav – bend je prilično lak za saradnju. Ne filozofiramo, a ljudi kažu da uživo odlično zvučimo. Sigurno su živi nastupi ono što je najveća snaga benda. Takođe, aranžmani su jednostavni, kao i tekstovi, ljudi to vole i lako se identifikuju sa muzikom, a i sa nama kao ličnostima.

ZUMIRAJ: Gdje nastupate?

Vejin: Za ovih pet godina imali smo preko 60 nastupa po cijeloj Srbiji, kako po klubovima, tako i po velikim festivalima. Baš ovo ljeto je dosta plodonosno za nas jer smo nastupali na dosta jakih festivala.

Logo benda “Majkan”, Foto: Privatna arhiva

ZUMIRAJ: Prije nešto više od pola godine objavili ste album “U napad”. Kako je nastajao taj materijal, šta ga odlikuje i zbog čega bi preporučili publici da ga posluša?

Vejin: Album je, jednostavno, izašao iz nas. Sadrži 10 pjesama, snimljenih u studiju “NAV” u Apatinu. Producent je Nemanja Kalinić. Jako smo zadovoljni kako je sve urađeno. Pogotovo ljudi hvale produkciju. Rade Balać piše sve tekstove, a muziku radi bend zajedno. Album predstavlja naša razmišljanja i osjećanja u proteklom periodu. Ko voli čvst, gitarski jak zvuk sa šaljivim i društveno angažovanim tekstovima – mislim da se neće razočarati.

ZUMIRAJ: Kako ste zadovoljni dosadašnjom promocijom i, uopšteno, prijemom albuma kod publike?

Vejin: Jako smo zadovoljni prijemom i reakcijom publike, a i kritika ga je dobro ocijenila. To se, naravno, najbolje vidi na koncertima gdje ljudi znaju tekstove, pjevaju, skaču i odlično se provode.

ZUMIRAJ: Koja se pjesma, po Vašem mišljenju, onako da “reknemo”, izdvojila s albuma?

Vejin: Kao najavu albuma smo izbacili singl “Sto Života”. Ova pjesma je odlično prošla i napravila bendu sjajnu reklamu. Tu nam je gostovao naš veliki prijatelj Muki iz bratskog benda “Jorgovani”, koji je napisao i dio teksta i, svojom pojavom i harizmom, puno nam pomogao. Odlično prolaze i “Okreni se”, “Heroj Nedjeljnog Jutra”, “Smrdibuba”… Možemo reći, bez lažne skromnosti, da ljudi vole sve pjesme.

ZUMIRAJ: Da li je i koliko teško, u ovom digitalnom vremenu, poslati poruku iđta to sve vi odašiljete publici, onim ljudima željnim pravde, boljeg društva i pretankih živaca?

Vejin: U pravu ste, živimo u digitralnom dobu, sve je drugačije nego ranije, to ima svojih prednosti, ali i velikih nedostataka. Mi radimo kako mislimo da treba, pišemo šta osjećamo, pa ko shvati i pronađe se u tome – nama je drago. “Majkan” je, narodski bend. Prema tome, pišemo i borimo se za prava običnog čovjeka i šaljemo poruku da se nikad ne smijemo predati, već se treba boriti za svoje dostojanstvo koje nam sve više uzimaju sa svih strana.

ZUMIRAJ: Kapiraju li ljudi ono što im pričate u pjesmama? Dopire li to do njih i njihovih mozgova?

Vejin: Ljudi kapiraju i pronalaze se u našim pjesmama, dobijamo poruke da ih one pogađaju, to nas naravno raduje. Pogotovo je lep osećaj kad pevaju tekstove na koncertima, prilaze… Moram reći da imamo jako zahvalnu i dobru publiku što nam daje snagu da nastavimo jos jače. 

ZUMIRAJ: Može li i, ako da, kako rokenrol mijenja ovu stvarnost koju živimo?

Vejin: Muzika, nažalost, mislim da nema tu moć da promijeni stvarnost, ali mi uvijek pokušavamo da kažemo šta mislimo i osjećamo i da ukažemo na sve oblike nepravdi i ugnjetavanja u savremenom dobu. Bez obzira na sve, mišljenja smo da uvijek treba jasno i glasno pokazati svoj stav.

Foto: Privatna arhiva

ZUMIRAJ: Šta planirate u narednom periodu?

Vejin: Planiramo dosta koncerata na jesen i zimu, pogotovo u radovima gdje nismo bili. Usput se stvaraju nove pjesme, već ima nekoliko ideja, pa bi se iduže godine mogao očekivati neki novi singl, kao uvod za treći album.

ZUMIRAJ: Poruka, neka, za čitaoce našeg portala…

Vejin: Hvala Vama za intervju i prostoru da predstavimo bend. Vašim čitaocima bih prije svega poželio dobro zdravlje i da vjeruju u sebe i ne odustaju od svojih zelja i ideala.  Nadamo se da će biti prilike da se uživo predstavimo publici u Crnoj Gori, a do tada – veliki pozdrav iz Apatina. 

Razgovor vodio: Milovan Marković

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Skip to content